http://www.ilm.ee/~uploader/loodus/?leh … urekaamera
В журнале Наука и жизнь за 1981 год №9 прочитал о происхождении названия АИСТ.
Слово "аист" зафиксировано к использованию на Руси в 1628 году и обозначало оно только одну птицу, а именно чёрного аиста как утверждают специалисты-языковеды. Белый аист имел много имен в зависимости от диалекта населения "бусел","калист","галист". Постепенно в русском языке когда стали классифицировать птиц название "аист" стало обозначать и белого аиста.
Первоначально оба вида обитали в лесостепной зоне, чёрный аист проник в лесную зону и широко расселился в ней ещё доначала нашего летосчисления, а белай аист был "одомашнен"(видимо приручили?) и расселился вместе с человеком из лесостепной зоны на север и восток. В Эстонии белый аист был обнаружен впервые в 1841 году.
Чёрный аист селится в глуши болот,старых глухих лесах среди топей в местах которые издревне отпугивают человека
"в проклятых богом и людьми" и естественно полёт изящной чёрной птицы с красными ногами и клювом завораживал и пугал людей. В греческой мифологии Аид - подземный мир,царство теней. Учёные предпологают "аист" восходит к греческому Аид(Aides). Если аист-Аидес, то в переводе он означает сын ада. Эстонское название черного аиста "тоонекург" имеет примерно тот же смысл и переводится как "птица потустороннего мира" ("тооне" - старое название потустороннего мира, "кург"- крупная длинноногая птица).